Voltizsheveder- Voltigiergurt
Reggel korán keltünk és már hatkor, kihasználva a hűvösebb reggelt elkezdtünk dolgozni. Jogobellával és egy új lóval, aki előző nap érkezett: Koheilan Barával.
Amig Barával ismerkedtünk a körkarámban, addig Bella nagy ívben elkerült minket, de aztán őt is betereltük és ő is sorra került. Egész nyugodtan ügetett körbe, miközben az új lovat kikötöttük a körkarám közepén álló oszlophoz. Ez azonban nem vált be, mert az új lovat túl nagy ívben kellett körbe kerülnöm. Ezért Lindát megkértem, hogy álljon vele a bejárat elé. Amikor végre sikerült Bellát meg lasszóznom (nem vagyok valami ügyes), ő egész nyugodtan viselkedett. Linda rátette a vezetőszárat, megsimogatta, az alátétet is ráterítette és elengedtük. Annyit léptünk csak előre, hogy a voltizsheveder felső részét ráhelyeztük az alátétre. Ez nem okozott neki gondot.
Heute sind wir früh aufgestanden. Wir wollten die kühleren Morgenstunden nutzen und begannen schon um 6 Uhr mit der Arbeit - mit Jogobella und mit einem neuen Pferd, das gestern bei uns angekommen war: Koheilan Bara.
Während wir uns in der Roundpen mit Bara bekanntmachten, machte Bella einen großen Bogen um uns. Aber dann trieben wir auch sie hinein und sie kam auch an die Reihe. Sie trabte ruhig in der Runde, während wir das neue Pferd an den Pfahl in der Mitte des Roundpens anbanden. Das funktionierte allerdings nicht, denn ich musste einen weiten Bogen um das neue Pferd herum machen. Deshalb bat ich Linda, sich mit Bara vor den Eingang zu stellen. Endlich gelang es mir, Bella mit dem Lasso zu fangen (darin bin ich nicht sehr begabt). Sie verhielt sich relativ ruhig. Linda legte ihr den Führstrick an, streichelte sie, und auch die Schabracke legte sie auf ihren Rücken. Dann ließen wir sie los. Wir gingen nur soweit, dass wir den oberen Teil des Voltigiergurts auf die Schabracke legen konnten. Das machte ihr nichts aus.